纯英文商标在中东大部分国家可以注册,但多数需附加阿拉伯语音译 / 意译;少数国家强制双语注册,以色列完全接受纯英文。
Part.1各国具体要求
1. 阿联酋(UAE)
⚠️ 申请时必须提交阿拉伯语音译 / 意译(仅用于审查,不印在证书)。
💡 建议:同时注册英文 + 阿语版本,保护更全面。
2. 沙特阿拉伯(KSA)
⚠️ 阿语需标准音译 / 意译,需审查文化敏感性。
3. 卡塔尔(Qatar)
4. 科威特(Kuwait)、巴林(Bahrain)、阿曼(Oman)
⚠️ 需提交阿语翻译 / 音译说明,不强制作为商标图样。
5. 埃及(Egypt)
⚠️ 必须提供阿语音译 + 意译,文件需阿语翻译公证。
6. 约旦(Jordan)、黎巴嫩(Lebanon)
✅ 完全接受纯英文,无需阿语翻译(仅文件需阿语译本)。
7. 以色列(Israel)
✅ 纯英文自由注册,无任何阿语要求(英文 / 希伯来文均可)。
8. 伊拉克(Iraq)
❌ 强制阿语为主:商标图样顶部必须放大显示阿拉伯音译,英文为辅。
Part2核心结论
可纯英文、仅需阿语说明:阿联酋、卡塔尔、科威特、巴林、阿曼、埃及(最常见)。