判断Exchange rate fluctuations may create many problems for international trade.Exchangerate fluctuations may create many problems for international trade.
单选Advance payment of 25% of the contract value shall be paid within 30 days of the date of signing the contract.
A.应在合同签订之日起30天内支付订金金额25%的预付款。B.合同签订之日起30日内需提前支付合同金额的25%款项。C.应在合同签订之日起30天前支付合同金额25%的预付款。D.合同签订之日起30日后需提前支付合同金额的25%款项。
单选We are having some trouble in receiving payment, so we want to ask if we could defer payment until the end of the month.
A.我们在收到付款时遇到了一些麻烦,所以我们想问一下是否可以推迟到月中付款。B.我们在融资上遇到了一些麻烦,所以我们想问一下是否可以推迟到月底付款。C.我们在收款上遇到一些问题,故我想问一下我们能否延迟到下个月付款。D.我们在收款上遇到一些问题,故我想问一下我们能否延迟到月底付款。
单选It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list.
A.我们很高兴将该型号的技术信息连同目录和价格表一起寄来。B.我们非常高兴地寄给您有关该型号的技术设备,还有目录和价格表。C.我们很高兴将该型号的技术核心连同目录和价格表一起寄来。D.我们非常高兴地寄给您有关该型号的技术信息,还有模型和价格表。
单选We’d like to express out desire to establish business relations with you on the basis of equally, mutual benefit and the exchange of needed goods.
A.我方希望能在平等、互利、互通有无的基础上与贵司建立业务关系。B.我方希望能在平等、互惠、交换所需货物的基础上与贵司建立业务关系。C.我方希望能在互惠、相等和所需货物交换的基础上与贵司建立业务关系。D.我方希望能在相等、互利互惠以及所需货物交换的基础上与贵司建立业务关系。
单选We do not object to packing in cartons, provided the flaps are glued down and the cartons secured by metal bands.
A.我们要求用纸箱包装,若防水处脱胶,请用金属带固定纸箱。B.我们不同意用纸箱包装,就算是盖子粘好,纸箱用金属带固定。C.我们建议必须用纸箱包装,若防水处脱胶,请用金属带固定纸箱。D.我们不反对用纸箱包装,若防水处脱胶,请用金属带固定纸箱。