单选As the volume of business concluded by you is not big enough, we won’ t consider the question of agency.
A.由于贵司所做业务的量太大了,我们不考虑代理问题。B.由于贵司所做业务的量不够大,我们不考虑代理问题。C.由于贵司所做业务的量不够大,我们不考虑经销商的问题。D.由于贵司所做业务的量不够大,我们在考虑换供应商的问题。
单选If you fail to deliver the goods according to the agreed time, you should indemnify us for all losses and corresponding expenses.
A.若你们不能根据协议时间发货,你方应该赔偿我们的损失及相关的费用。B.若你们不能按照协议时间发货,你方应该支付我们的红利和相关的费用。C.若你们不能根据合同时间发货,你方应该退还我们的货品和相关的费用。D.若你们不能根据约定时间发货,你方应该支付我们的保险和其他的费用。
单选We got to know that ABM granted an order to our company this morning and the delivery date is end of next month.
A.我们得知ABM今天上午确认了我们产品的质量,交货日期是下个月底。B.我们得知ABM今天上午批准了我们公司的订单,交货日期是这个月底。C.我们得知ABM今天上午批准了我们公司的订单,发货时间是这个月底。D.我们得知ABM今天上午批准了我们公司的订单,交货日期是下个月底。
判断The purpose of establishing business relations includes seeking new customers, consolidating existing relations and expanding new markets.
单选We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices.
A.我们现在可能更愿意从贵公司购买,因为我们了解到贵公司能够供应更大数量的货物。B.我们现在可能更愿意从贵公司购买,因为我们了解到贵公司价格最便宜。C.闻悉贵公司货物质优价廉,故欲与贵公司建立合作关系。D.闻悉贵公司货物数量多,故欲与贵公司建立合作关系。
单选In order to extend our export business to your country, we wish to enter into direct business relations with you.
A.为了能在贵国拓宽我方的出口业务,我们希望能与你们直接建立业务关系。B.当我们考虑将出口业务扩展到贵国时,我们希望能够与您建立直接的业务联系。C.为了增加我们在贵国的业务,我们想要与您建立直接的商务关系。D.为了增加我们出口到贵国的订单量,我们想直接进入你们的市场。