单选We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices.
A.我们现在可能更愿意从贵公司购买,因为我们了解到贵公司能够供应更大数量的货物。B.我们现在可能更愿意从贵公司购买,因为我们了解到贵公司价格最便宜。C.闻悉贵公司货物质优价廉,故欲与贵公司建立合作关系。D.闻悉贵公司货物数量多,故欲与贵公司建立合作关系。
单选We have many suppliers with good reputation.
A.我们有许多有好产品的供货商。B.我们有许多信誉良好的供货商。C.我们的供应链质量很好。D.我们有很多带着好产品的供应商。
单选It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list.
A.我们很高兴将该型号的技术信息连同目录和价格表一起寄来。B.我们非常高兴地寄给您有关该型号的技术设备,还有目录和价格表。C.我们很高兴将该型号的技术核心连同目录和价格表一起寄来。D.我们非常高兴地寄给您有关该型号的技术信息,还有模型和价格表。
多选请求回函能用哪些表述?
A.We would appreciate an early reply.B.We look forward to your favorable reply.C.We look forward to hearing from you soon.D.Your prompt attention to this matter should be quickly.
单选We will be delighted to meet with you on June4.2022.
A.很高兴在2022年6月4日见到了您。B.在2022年6月4日,我们很遗憾地见到了您。C.我们非常高兴地期待着能在2022年6月4日见到您。D.我们非常遗憾不能在2022年6月4日见到您了。
单选We agree to accept goods in 3 shipments and you can draw on us at 60 days from the date of dispatch of each shipment.
A.我们同意分3批接受货物,你方可以从每批货物发货之前60天向我们开出汇票。B.我们同意分3批装运,你可以按每批装运期后的60天向我们开具汇票。C.我们同意分3批接受货物,你方可以在第一批货物发货前60天向我们开出汇票。D.我们同意分3批装运,你可以按每批到货期开具60日汇票。