单选We agree to accept goods in 3 shipments and you can draw on us at 60 days from the date of dispatch of each shipment.
A.我们同意分3批接受货物,你方可以从每批货物发货之前60天向我们开出汇票。B.我们同意分3批装运,你可以按每批装运期后的60天向我们开具汇票。C.我们同意分3批接受货物,你方可以在第一批货物发货前60天向我们开出汇票。D.我们同意分3批装运,你可以按每批到货期开具60日汇票。
单选We are having some trouble in receiving payment, so we want to ask if we could defer payment until the end of the month.
A.我们在收到付款时遇到了一些麻烦,所以我们想问一下是否可以推迟到月中付款。B.我们在融资上遇到了一些麻烦,所以我们想问一下是否可以推迟到月底付款。C.我们在收款上遇到一些问题,故我想问一下我们能否延迟到下个月付款。D.我们在收款上遇到一些问题,故我想问一下我们能否延迟到月底付款。
单选We wish to point out that if you fail to effect shipment within the time specified, we shall not be able to fulfill the contract with our client.
A.我们想指出的是,如果你们不能按时发货,我们将无法履行与供应商的合同。B.我们想强调的是,如果你们不能在规定时间内发货,我们将不会考虑与客户的合同。C.我们想强调的是,如果你们不能在规定时间内发货,我们将会被客户减少订单。D.我们想指出的是,如果你方不能在规定的时间内发货,我们将无法履行与客户的合同。
单选As our customers are in urgent need of the contracted machines, we hope you can assure us of an early shipment.
A.由于我们的顾客急需合同中的原材料,我们希望你方能确保按时发货。B.由于我们的顾客急需合同中的原材料,我们希望你方能确保提前发货。C.由于我们的顾客急需合同中的机器,我们希望你方能确保按时发货。D.由于我们的顾客急需合同中的机器,我们希望你方能确保早日发货。
单选The shipment will be made in three equal monthly installments, beginning fro next month.
A.将从下个月开始运送第三批货物。B.货物将从下个月开始按月分三期运送。C.样品将从下个月开始按月分三期运送。D.货物将从下个月开始按月分三艘船运送。
单选Should you delay the shipment any longer, the fireworks might become useless to us.
A.你应该尽可能晚的推迟装运,这样烟花就会刚好对我们有用。B.如果你不拖延发货,烟花对我们来说可能就没用了。C.如果你再推迟发货,烟花对我们来说可能会更有意义。D.如果你再拖延发货,烟花对我们来说可能就没用了。